Infos - Geschichten - Capsule - Framegrabs - Bemerkenswertes
Gebäude - Vor-Abspann - Charaktere - Downloads - Kommentare
Ein Bild von einem See kommt herein gewirbeld und Kent Brockman steht vor dem See, auf dem ein Segelboot fährt.

Kent Brockman: Hallo, ich bin Kent Brockman mit unserer Sendung alle Augen auf Springfield.

Es werden die Bilder von einem Berg an dem Springfield steht wie in Hollywood, eine Statue von Jepedhia Springfield, eine Chinaviertel, wie Kent Brockman einen Händeabdruck in flüssigem Gips macht und ihm gratuliert wird, wie Kent Brockman in einem Swimmingpool 2 chinesischen Frauen badet und die ihm zu essen geben, wie Kent Brockman bei einem Hunderennen mitfiebert, ein Jazz Hotel, ein Bild von einer Tafel vor dem Springfielder Footballstadion, eine Disko, ein Tättowierladen, und wie Kent Brockman sich auf dem Rücken eine Schlange auf den Rücken tätowieren lässt gezeigt, wobei immer kleine Ausschnitte von Frauen in Bikinis eingespielt werden und im Hintergrund Musik läuft bis sich das Bild wieder herauswirbelt und die grosse Schrift erscheint ,,EYE ON Springfield"
Homer sitzt auf der Couch vor dem Fernseher: Wow, Infortaimant
.

Kent Brockman: Heute Abend feiern wird das Silberjubiläum des grossen Springfielder Altreifenplatzbrandes (Man sieht wie er vor einem riesigen Haufen Reifen steht die brennen und ein Bild von Kent Brockman vor 25 Jahren in schwarz weiss, worunter 1966-1991 steht) 25 Jahre und die Flammen schlagen immer noch empor. Wir sind Zeugen von der Begegnung von Springfields ältesten und dicksten Mann.
Homer: Der ist doch gar nicht so dick.
Kent Brockman: Und wir sind zu Gast bei Boxchampion Dederic Tatum, der sich an seine Kindheit in Springfield zurück erinnert.
Dederic Tatum: Diese Stadt ist das letzte Kaff. Wenn sie mich jemals wieder sehen sollte, dann hätte ich ihnen die letzte ...biep... gebaut.
Kent Brockman: Aber zunächst unser beliebtes Sommer-Champion.Clip. Präzionen vom Bikini.

Es werden wieder Frauen im Bikini gezeigt mit Musik. Bart kommt herein.

Bart: Wow. Knack und hart.
Homer: Bart! Wieso bist du noch auf?
Bart: Lis gibt ne' Pyjama-Party.

Man hört von oben Mädchengelächter.

Bart: Wer kann schlafen, wenn diese 5 Hühner rumgaggern und Gemeinheiten über mich ausbrüten.
Homer: Die haben bestimmt ein besseres Gesprächthema als dich. Heh. Bist du eingebildet.

Das Bild schwenkt in Lisas Zimmer hoch

Jeany: Lisa. Dein Bruder ist vielleicht widerlich.
Lisa: Sein Zimmer stinkt noch schlimmer.

Alle Mädchen lachen.
Sie halten eine Kerze über eine Schüssel Wasser.

Jeany: Also denk dran, Wanda, die Form die das Wachs annimmt, zeigt uns was dein zukünftiger Ehemann von Beruf ist.
Wanda: Das ist ein Besen. Ich werde einen Hausmeister heiraten.
Lisa: Ich finde es sieht aus wie eine Olympiafackel. Dein Mann könnte ein berühmter Sportler sein, der später noch eine Schauspielkarriere macht.

Ein Anderes Mädchen schüttet auch ein bisschen Wachs ins Wasser

Mädchen: Das ist ein Kehrblech.
Lisa: Aber das Wachs irrt sich nie.
Mädchen: Komm wir spielen alle ,, Trau dich oder bekenne".

Alle Mädchen zeigen auf ein Mädchen mit einer Spange.

Alle Mädchen: Trau dich oder bekenne. Trau dich oder bekenne.
Spangenmädchen: Ich nehme ,,Trau dich".
Jeany: Du musst dich trauen Lisas Bruder zu küssen.

Alle Mädchen lachen wieder.
Bart geht zum Kühlschrank und summt dabei ein Lied. Bart dreht sich zur Tür und sieht die Mädchen.

Bart: Was zum...

Das Spangenmädchen rennt auf ihn zu.

Bart: Ahhhhhhh

Das Spangenmädchen stösst ihn um und küsst ihn
Bart spuckt zweimal.

Bart: Das sag ich Mom und Dad.
Lisa: Das sagst du wem?
Die anderen Mädchen: Mom und Dad.

Alle Mädchen lachen.

Jeany: Jetzt darfst du nicht mehr reden bis jemand deinen Namen sagt.

Alle Mädchen lachen wieder.
Bart läuft weg.
Im Fernsehen ist ein Elefant der sich mit einer Zahnbürste schrubbt:

Kent Brockman: Und hier ist ein Elefant, der nie vergisst sich die Zähne zu putzen.
Bart: Mmhmhmhmmh.
Homer: Was gibt's mein Junge?
Bart: Mmhhmhmmhmh.
Homer: Ist was nicht in Ordnung mein Sohn. Sag doch was junger Mann.

Bart schreibt auf einen Zettel ,, Say my Name".

Homer: Sag meinen Namen? Haha. Wieso sollte ich denn das machen mein Sohn
Bart: Weil ich nun mal verhext bin, verdammt.

Homer schlägt Bart:

Bart: Au. Was war das denn?
Homer: Du warst verhext und hast geredet, also darf ich dich hauen. Tut mir Leid, so ist nun mal die Regel. Haha.

Die Beiden hören wieder Mädchengelächter. Jeany zeigt auf Bart.

Jeany: Da ist er. Den grapschen wir uns.
Bart: Uaaaahhhh
Homer: Lauf um dein Leben.

Bart rennt die Treppe hoch in sein Zimmer und wirft den Mädchen, die ihm folgen, immer Sachen in den Weg.
Lisa bohrt mit einem Bohrer die Schrauben aus der Türgarine und stehen in der Tür, wobei Bart sich aufs Fensterbrett stellt und sich runterfallen lässt.
Maggie steht in der Tür.

Lisa: Komm mal her Maggie.

Homer liest Zeitung, als auf einmal Maggie geschminkt mit Kleidern und teurem schmuck vor ihm steht.

Homer: Heh? Das reicht. Ich hau ab.

Homer fährt zu Moe. Als er die Bar betritt spielt Moe mit sich selbst Karten.

Moe: Hallo Homer. Heh.
Homer: Was hast du denn Moe?
Moe: Ach das Geschäft läuft schlecht. Die Leute leben gesünder und trinken weniger. Wenn die Highscool Unterstufe nicht nebenan wäre, könnte ich mir sogar den Zigarettenautomaten sparen.
Homer: Tja, das Leben ist wirklich nicht einfach.
Moe: Erhöhte Befriedigung im Berufsleben und Glück in der Familie sind Gift für einen Händler von verblödenden Rauschmitteln wie mich.
Homer: Kann ich ein Bier haben?
Moe: Oh ja, natürlich.

Moe will Homer ein Bier zapfen, doch aus dem Zapfhahn kommt nichts raus.

Moe: Oh ich hab vergessen, dass das Bier alle ist.
Homer: Ahhhh!
Moe: Naja, ich bin mit meiner Bierrechnung ziemlich im Rückstand gewesen. Die Brauerei gibt mir Ni mehr. Und ich hab meine letzten zehn Riesen für den Liebestestautomaten ausgegeben.

Homer versucht aus der Zapfsäule Bier rauszusaugen.

Moe: Zu spät, Homer. Barney hat es schon leer gesaugt Er hat sich dabei dem Gaumen zerschnitten.
Homer: Ouuuu!
Moe: Lass den Kopf nicht hängen Homer, ich habe auf der Barkeeperschule gelernt wie man andere Drinks mixt.

Er holte ein verstaubtes Papier heraus

Moe: Gin und Tonic? Passt das überhaupt?
Homer: Hee, ich kenne einen guten Drink, der haut wirklich rein. Ich hab ihn selbst erfunden.

Homer erinnert sich verschwommen zurück.

Homer: Eines Abends waren Marge gemeingefährlichen Schwestern zu Besuch, um Dias von ihrem letzten Urlaub zu zeigen
Selma: Und das ist Patty, wie sie versucht ihren Ladyscheife in eine dieser unmöglichen zerkischnovasien Steckdosen rein zustecken.

Man sieht eine Steckdose mit mehreren Krakeleien Strichen.

Selma: Wie ihr sieht, haben wir's nicht zu Stande gebracht.

Man sieht wie Patty mit schwer beharrten Beinen auf einer Sonnenliege liegt.

Bart: Ay caramba.
Homer: Als ich die gelbe haarige Keule anstarrte, wusste ich, dass ich was alkoholisches brauchte

Homer steht auf.

Homer: Patty, Selma! Entschuldigt ihr mich mal einen Augenblick?
Patty: Wenn du dir ein Bier holen willst, ich habe mir das letzte genommen.
Homer: Neiiiin.

Homer geht in die Küche.

Homer: Da beschloss ich die letzten Tropfen, die in jeder Spirituosen Flaschen waren, zusammenzuschütten. Aus Versehen hatte ich auch eine Flasche mit dem Hustensaft der Kinder erwischt.

Homer schüttet als in einen Mixer und stellt in an.

Homer: Mein Drink bestannt den ersten Test: Ich wurde nicht blind.

Homer geht zurück und dringt dabei seinen Drink.

Patty: Angeblich kann man ja auf dem toten Meer nicht untergehen, aber Selma sank sofort bis auf den Grund.

Von Patty's Zigarette fällte ein Funken auf Homers Drink, worauf dieser wie ein Vulkan Feuer fängt. Homer bläst das Feuer aus und dringt weiter.

Homer: Wissenschaftlich kann ich es nicht erklären, aber das Feuer gab ihm den letzten Pfiff.

Das Bild schwenkt wieder zu Moe.

Moe: Das klinkt ja nach einem teuflisch guten Drink. Wie hast du ihn genannt?
Homer: Tja, Flammig Homer
Moe: Tja, wieso willst du nicht ein paar von diesen Flammig Homers mixen?
Homer: Hey, Moe. Hast du auch Hustensaft.
Moe: Ähh, ich seh mal in der Rumpelkiste nach. Was haben wird denn da? Ein Bowiemesser, ein Trollpüpschen, ein Glasauge. Oh, wer sagt's denn?

Moe gibt Homer den Hustensaft.
Die beiden trinken das Zusammengemischte von Homer.

Moe: Er hat einen gewissen Reiz.
Homer: Versuch doch mal in anzuzünden.

Moe zündet ihn an und er brennt wieder wie ein Vulkan und Moe bläst das Feuer aus und dringt.

Moe: Wow. Homer. Das schmeckt so, als wäre eine Riesen Party in meinem Mund und alle wären eingeladen.

Wütender Mann: Ehe, dein Liebestestautomat ist im Eimer. Ich will meine 5 Cent zurück.

Moe: Dann drink eine auf Kosten des Hauses.

Er wirft ihm einen Flammig Homer zu.

Wütender Mann: Hey, dieser Drink ist ja ganz köstlich. Mein Schleim hat sich gelöst. Wie heisst er denn?
Homer: Tja, der Drink heisst Flammig...
Moe: ...Moe. Er heisst Flammig Moe. Ganz einfach Flammig Moe. Ich bin Moe und ich habe in erfunden, deshalb habe ich ihn Flammig Moe genannt. Was guckst du so Homer. Er heisst Flammig Moe. Ich bin Moe.

Kurze Zeit später zündet Moe an einem Tisch einen ganzen Mixer des Drinks an und seine Kneipe ist extrem voll.
Barney steht vor Tellern mit Essen.

Barney: Hey, was ist denn das?
Moe: Eine Rots-Schutzscheibe.

Barney niest auf sie.

Barney: Hey, die ist ja erstklassig.
Homer: <zu Moe> Dein Laden ist so voll wie damals, als dich die Regierung erwischt hat, dass du Essensmarken vom Sozialamt annimmst. Meinst du das liegt vielleicht an meinem Drink.
Moe: Wer weiss das schon? Das hat vermutlich viele Gründe.
Kerl an der Bar: Noch einen Becher von diesem turbogeilen Flammig Moe.
Anderer Kerl: Man ich hasse diesen Laden aber ich liebe diesen Drink.
Homer: Oh!
Collette: <kommt an die Bar> Barkeeper ich komme um ihr Schild zu bemerken.
Moe: Das, auf dem drauf steht ,, Barkeeper machens bis sie reihern".
Collette: Nein, wie ich sehe suchen sie eine Kellnerin.
Moe: Oh ja, füllen wir doch gleich das Bewerbungsformular aus. Ich brauche ihren Namen, ihre Masse und das was sie anmacht.
Collette: Erwarten Sie wirklich, dass ich ihnen meine Masse verrate.
Moe: Das könnten sie, aber ich finde diese Methode genauer und spassiger.

Er hält ein Metermass in der Hand.

Collette: Aha. Was sind sie bereit an Gehalt zu zahlen?
Moe: Den Mindestlohn plus Trinkgeld. Aber natürlich gibt es auch Sonderzulagen.
Collette: Zum Beispiel?
Moe: Ein unvergessliches Wochenende im Club Moe.
Collette: Ich verbringe meinen Urlaub lieber dort, wo es heiss hergeht.

Alle lachen.

Moe: Du bist nicht auf den Mund gefallen, Kleine. Du kannst anfangen.
Collette: Das werdet ihr nimmer bereuen.
Moe: Mich deucht das stimmt.
Feiner Mann: Verzeihung, sind sie das Genie, das hinter dem Flammig Moe steckt?
Homer: Oh ja, ich...
Moe: ...ja das bin ich.
Feiner Mann: Aha, mein Name ist Harph Bellister , ich arbeite für Fixi McStaggers Firmengruppe für geselliges Trinken und Essen.
Moe: Ach ja ? Hey, Was ist dieser McSagger eigentlich für ein Mensch
Harph Bellister: Ha, ehrlich gesagt gibt es Fixi McStagger eigentlich gar nicht, es ist eine Art Firmenlogo für uns.
Moe: Na? Dann bestellen sie ihm von mir, dass er ein erstklassiges Morzerella-Steak macht.
Harph Bellister: Ja, schön, mach ich. Wie dem auch sei, ich möchte ihnen ein Angebot machen.
Moe: Ich höre?
Harph Bellister: Wir meinen das dieser Flammig Moe für unsere Restaurantkette bestens geeignet wäre. Wir wollen das Rezept erwerben.
Moe: Ohne mich. Der Flammig ist unverkäuflich. Wissen sie überhaupt wie viel von meinem Blut und Schweiss da drin ist.

Alle spucken ihren Drink aus.

Moe: War nur so ne Redewendung Tut mir leid.

Moe zündet Harph Bellister seinen Drink an, aber er schütten sein Glas Flammig Moe mit einem Trichter in seinen Aktenkoffer.

Harph Bellister: Hah. Ich komme wieder.
Barney: Richtig gemacht Moe, nur ein vollkommener Idiot würde so eine Millionenidee einfach so ausplaudern
Homer: Neiiiin.

In der Grundschule Springfield.

Martin: Wenn ihr das nächste mal also einen Gasromathografen benutzt, das vergisst nicht Mr. Ay G. P. Martin zu danken
Mrs. Krabappel: Brillant Martin, brillant. Wieder einmal hast du alle Erwartungen übertroffen. Der Schüler der nach dir kommt kann mir nur Leid tun...Bart Simpson, du bist als nächster dran.

Bart kommt nach vorne.

Bart: Den Erfinder den ich bewundere, ein Vortrag von Bart Simpson. Den Erfinder den ich bewundere ist weder ein reicher Mann, noch ein berühmter Mann, nicht einmal ein kluger Mann. Es ist mein Vater Homer Simpson, der Erfinder ..dadadada... des Flammig Homer.
Nelson: Des Flammig Homer? Du meinst wohl den Flammig Moe und denn hat nicht dein Vater erfunden, sondern das war Moe, der Barkeeper.
Mrs. Krababbel: Ja, das weiss doch jedes Kind.
Bart: Das stimmt aber nicht. Mein Vater hat den Drink erfunden und wie, das werde ich euch jetzt gleich vorführen.
Mrs. Krababbel: Bart, hast du Alkohol dabei?
Bart: Smartis sind für alle da.
Mrs. Krababbel: Ins Lehrerzimmer damit. Was am Nachmittag noch übrig ist, kannst du wieder abholen.

Moe lässt das Schild von seiner Bar in Flammig Moe's umbenennen.
Kruste kommt angefahren. Der Türsteher Bernard empfängt ihn

Bernard: Guten Abend, Krusty
Krusty: Schön dich zu sehen, Bernard.
Bernard: Herzlichen Dank. Bitte hier lang, Krusty.
Fotograph: <zu Krusty> Krusty, Guck mal hier her.

Krusty wird wütend, rennt zum Fotographen und schlägt ihn nieder.

Quimbie: Ab sofort soll dieser Tag in jedem Jahr, als der Flammig Moe Tag gefeiert werden.
Leibwächter: Heute ist doch schon der Veteranentag
Quimby: Das kann er doch auch bleiben.

Es werden mehrere Zeitungscover eingeblendet:
Witzard of Walnut Street (Zauberer der Walnut Street)
One Moe for the Road ( Noch einen Moe für unterwegs)
Through the Roof! (Der geht durchs Dach)

Lisa: Mom, darf ich heute statt der Milch einen alkoholfreien Moe haben.
Homer: Grrrrrrr
Marge: Hey, was ist denn mit dir los?
Homer: Ich sag dir was los ist, dieser elende Moe verdient sich eine goldene Nase mit meinem Rezept

Bart komm mit einem T-Shirt mit der Aufschrift ,,I GOT TOASTED AT FLAMING MOE'S" herein.

Homer: <zu Bart> Zieh das auf der Stelle aus
Bart: Okay
Marge: Homer, wieso gehst du nicht einfach zu Moe und redest mit ihm darüber? Ich bin sicher das er etwas von seinem Erfolg mit dir teilen wird.
Homer: Nee. Mir ist der Appetit vergangen. Ich genehmige mir noch einen bei Moe. Neiiiin.

Homer drängelt sich durch eine Schlange vor Moe's Taverne.

Bernard: Kann ich etwas für sie tun
Homer: Ich muss mit Moe reden
Bernard: Ihr Name steht nicht auf der Liste.
Homer: Den habe ich ihnen noch gar nicht gesagt.
Bernard: Okay, wie heissen sie?
Homer: Homer Simpson
Bernard: nicht auf der Liste
Homer: aber...

Bernard lässt Kent Brockman mit seiner Freundin rein.

Bernard: Wir sind voll, Brandschutzbestimmungen.
Moe: Ladys und Gentlemans. Ein paar Kumpels von mir sind heut Abend vorbei gekommen. Vielleicht bringen wir sie hier raufzukommen. Wie wär's mit einem herzlichen Flammig Moe-Applaus für Aerosmith.

Die Band Aerosmith weigert sich auf die Bühne zu kommen.

Moe: Hey Jungs, ihr kriegt auch Salzstangen

Aerosmith kommt auf die Bühne. Steve singt.

Ein anderer von der Band sagt: Das Kaff heisst Springfield, Steve.
Steve: Ach ja, richtig.

Das Bandmitglied singt weiter.
Schliesslich singt ganz Aerosmith.
Homer klettert in derzeit in durch ein Fenster in die Toilette.

Homer: Barney?

Barney steht im feinen Anzug vor ihm und kämmt sich die Haare.

Barney: Hi Homer, darf ich dir meine Freunde vorstellen? Amando und Ralphi.

Homer geht raus.

Homer: Jetzt fängt der auch schon damit an.

Aerosmith singt immer noch.

Bandmitglied: Hey Moe, komm schon rauf, los komm rauf

Moe kommt rauf und singt mit.

Mrs. Krababbel: <zu Homer> Hallo, Tiger. Willst du meinen Drink anzünden
Homer: Sie sind die Lehrerin von meinem Sohn.
Mrs. Krababbel: Alleinerziehender Vater, richtig?
Homer: Nein.
Mrs. Krababbel: Tja, tun wir so als wärst du einer.
Homer: Lassen sie mich los.

Homer rennt zur Bar.

Homer: Hey Moe.
Moe: Ach, hallo Homer, magst du ein Bier?
Homer: Nein, gib mir lieber einen Flammig Homer.
Moe: Einen was? Hähähä, ja, alles klar.
Homer: Wie konntest du mir das antun, Moe. nur der Drink, den ich erfunden habe, hat deine Kneipe vor der Pleite gerettet. Wenn es noch eine Gerechtigkeit gebe, dann wäre mein Gesicht auf dem Mistzeug da drauf.
Collette: Morris, stimmt es was dieser Mann da sagt.
Moe: Naja, das ist schwer zu sagen, Es kann schon sein, dass das Rezept von ihm ist, aber es war meine Idee 6,95 dafür zu verlangen.
Moe: Ach Telephon.

Moe nimmt den Hörer ab.

Moe: Flammig Moe's
Bart: Äh, ich möchte einen Freund von mir sprechen, sein Name ist Reinsch.
Moe: Einen Moment bitte, ich sehe nach. Telefon. Gibt es hier vielleicht irgend jemanden, der Reinsch heisst?

Ein Mann kommt zu Moe.

Reinsch: ja ich heisse Reinsch.
Moe: Das ist für sie.

Moe reicht ihm den Hörer

Reinsch: Hallo, hier spricht Hans Reinsch
Bart: Äh hi!
Reinsch: Wer ist da?
Bart: Bart Simpson.
Reinsch: Und was kann ich für dich tun, Bart?
Bart: Um ganz ehrlich zu sein, es ist ein Jux-Anruf, der nach hinten losgegangen ist und ich würde jetzt gerne Schluss machen
Reinsch: Vielleicht klappt's ja beim nächsten mal.

Er legt den Hörer auf.

Reinsch: Was für ein netter Junge.
Moe: Homer, es tut mir Leid, dass du sauer bist, Aber es geht nicht um dich persönlich, es geht ums Geschäft
Homer: Ums Geschäft, hä?, na dann will ich dir mal was sagen...

Die Kasse scheppert.

Homer: du hast soeben einen Stammkunden verloren.
Moe: Was? Es tut mir Leid, ich habe dich nicht verstanden.

Die Kasse scheppert erneut und alle wollen was bestellen.

Homer: Ich sagte du hast soeben einen Stammkunden verloren
Moe: Was?

Wieder scheppert die Kasse.

Homer: du hast soeben einen Stammkunden verloren.
Moe: Homie, du musst schon lauter reden müssen.

Die Kasse scheppert erneut.

Homer: du hast soeben einen Stammkunden verloren, Moe.
Moe: Was habe ich eben verbohrt.

Und auch jetzt wieder scheppert die Kasse.

Homer: Ich sagte du hast soeben einen Stammkunden verloren.
Moe: Homer wir unterhalten uns Morgen.

Nun ist es so laut, dass keiner mehr was versteht.

Homer: du hast eben gerade einen Stammkunden verloren.
Moe: ja, du kannst es anschreiben.

Homer geht raus.

Ein Lied wird eingespielt wobei die Bilder von Moe's Bar, wo Barney davorliegt, wie Lou und Eddie ihren Flammig Moe anzünden, wie Collette Moe eine klatscht, sich 3 Typen verkloppen, wie Aerosmith am Liebestester von Moe spielen, Mrs. Krababbel zwei Matrosen im Arm hat und Homer durchs Fenster in die Bar schaut gezeigt werden.

Das Lied geht folgendermassen:
When the weight of the world has got you down/ An you want to end your life/ Bills to pay,
a dead-end job/ and problems with your wife/ But dont't throw in the towel/ 'Cause there's a place right down the block/ Where you can drink your misery away/ At Flaming Moe's/ Let's all go to Flaming Moe's/ Let's all go to Flaming Moe's/ When liquor in a mug/ Can warm you like a hug/ And happiness is just a Flaming Moe away/ Happiness is just a Flaming Moe away.

Das heisst ungefähr soviel wie:
Wenn dich das Gewicht der Welt herunterzieht/ Und du dir das Leben nehmen willst/ Rechnungen türmen sich auf, dein Job ist eine Sackgasse/ Du hast Probleme mit der Frau/ Wirf' nicht gleich das Handtuch/ Denn es gibt einen Ort, gleich die Strasse herunter/ Wo du deine Probleme ersäufen kannst/ In Flaming Moes/ Gehen wir alle ins Flaming Moe's/ Wo Schnaps im Becher/ Dick wärm wie eine Umarmung/ Und das Glück nur ein Flaming Moe entfernt ist

Barney kommt herein.

Alle rufen: Barney.

Einer, der die Gläser putzt fragt:

Mann: Was tut sich in der weiten Welt Mr. Gumble
Barney: Rüüüülps.

Harph Bellister kommt mit einem Aktenkoffer zu Moe:

Moe: Hallo, kann ich etwas für sie tun Harph?
Harph Bellister: Tja, Sir. Fixi McStagger würde gerne ihren Drink kaufen
Moe: <zupft seine Fliege zurecht und kämmt sich seine Haare> Oh. Ist er hier?
Harph Bellister: Nein, nein. Ich will damit sagen meine Firma ist bereit alles Mögliche zu tun um ihr Rezept zu erwerben. Wir sind bereit ihnen eine Millionen Dollar anzubieten

Er macht seinen Koffer mit Banknoten auf und alle staunen und pfeifen.

Moe: Es tut mir Leid, Harph, aber ich habe ihnen doch schon gesagt, es ist unverkäuflich
Harph Bellister: Seien sie nicht albern, wir haben ein Analyselabor für solche Sachen, Wir haben alles rausgekriegt bis auf eine einzige Zutat.

Schmitt zumm Labor:

Prof. Fink: Machen sie sich auf was gefasst meine Herrn...nach der Analyse des Gaskhomatographen ist jene unbekannt Zutat...äh...Liebe...wer von euch hat daran herumgespielt?

Wieder bei Moes.

Moe: Es tut mir Leid, aber dieses Geheimnis nehme ich mit ins Grab.

Ein Lieferant kommt herein.

Lieferant: 30 Kartons Krusty's Hustensaft, bitte hier unterscheiden.
Moe: Ähh, bei der Army bin ich süchtig nach dem Zeug geworden.

In dem üblen Viertel steht Homer vor einen alten Haus.

Homer: Ah, meine neue Stammkneipe.

Ein Mann mit Augenklappe zielt mit einem Gewehr auf Homer.

Augenklappenmann: He, was willst du hier?
Homer:
nur ein Bier.
Augenklappenmann: Okay, meinetwegen.

Er stellt Homer ein Bier hin.

Homer: Haben sie nicht ein sauberes Glas?

Er wischt kurz mit dem Lappen drüber.

Augenklappenmann: Hier bitte schön für euch eure Majestät

Homer schaut zu Hause Fernsehen:

Kent Brockman: Und nun machen wir einen Abstecher zu Moe, dem Zauberer der Walnut Street.
Moe: Der Flaming Moe geht auf meine Vorfahren zurück, sie waren die Hofbarkeeper der Zaren.

Homer schaltet den Fernseher aus. Marge und Homer bei Lionel Hutz.

Marge: Also, Mr. Hutz. Kann mein Mann, irgend etwas tun.
Lionel Hutz: Es tut mir Leid, Mrs. Simpsons, ein Drink ist nun mal urheberrechtlich nicht geschützt
Homer: Och, nein
Lionel Hutz: Das ist im Frank-Worbener-Fall von 78 gerichtlich geklärt worden. Da staunen sie was. Ich hab das nachgeschlagen. Die Bücher hinter mir sind nicht nur zur Zierde der Kanzelei da, sie enthalten auch eine Menge nützlicher Informationen wie diese hier.
Homer: <zu Hause vorm Bett> Dieser blöde Moe, dieser einfallslose rezeptklauende Schweinehund.
Marge: Aber Homie, vielleicht tröstet die Tatsache, das etwas, das du geschaffen hast so viele Menschen glücklich macht
Homer: Oh, schau mich an. Ich mach so viele Menschen glücklich. Ich bin der grosse Glücklichmacher, aus dem Glückskindland und wohne im Lebkuchenhaus in der Gummibärengasse

Er schlägt die Tür hinter sich zu, dann kommt er kurz noch mal herein.

Homer: Ganz nebenbei, das war ironisch gemeint.
Marge: Also nein.

Moe liegt mit Collette im Bett.

Moe: Dir verdanke ich die schönste Sperrstunde meines Lebens.
Collette: Ach Morris, ich habe etwas auf dem Herzen.
Moe: Nur keine Hemmungen, meine Mutter kommen frühestens in 20 Minuten nach Hause.
Collette: Nein, Ich musste nur wieder an diesen Homer Simpson denken.
Moe: Ist nicht schlimm, ich musste an Kim Basinger denken.
Collette: Ich finde, dass du deinen Drink verkaufen und die Hälfte des Geldes Homer abgeben solltest.
Moe: Aber Schätzchen.
Collette: Er ist dein Freund Morris und du hast seine Erfindung ausgenutzt.
Moe: Schon gut, schon gut, ich teile die Millionen mit Homer. Jesses Maria und Josef, da schlaf ich mal mit ner kleinen und schon bin ich ne halbe Millionen Dollar los.

Homer sitzt zu Hause am Tisch: Moe, Moe, Moe.

Marge: Bart, kannst du heute mal den Rasen moehen.
Bart: Ja, aber nur wenn ich dafür mehr Moe's kriege.
Marge: moekay, moekay.
Homer: Moe, Moe, Moe.
Lisa: Dürfen wir nachher ins Kimoe. Das wäre ganz moetsmässig.
Marge: Natürlich. immer moe Arbeit und kein Spass ist Moe meine Moe.
Bart: Moe,Moe,Moe,Moe.
Marge: Moe,Moe,Moe.
Lisa: Moe,Moe,Moe,Moe,Moe.
Bart: Moe, Moe, Moe, Moe.

Maggie nimmt ihren Schnuller ab.

Maggie: Moe.
Homer:
<geht aus dem Haus> Moe, Moe, Moe, Moe, Moe, Moe, Moe, Moe.

Im Fernsehen sieht er nur Moe und alle Personen sehen wie Moe aus und sagen: Hi Homer, sogar die Blümchen, aber die sagen: Was ist denn mit dir los.

Homer: Ahhhh

Moe singt mal wieder mit Aerosmith.

Mitglied von Aerosmith: Hey, wo bleibt Joey?

In einem Wohnwagen.

Joey: Mrs. Krababbel, bitte ich bräuchte jetzt wirklich dringend meine Drumms-Sticks.
Mrs. Krababbel: Dann komm und hol sie dir.
Harph Bellister: Dann sind sie ja ein reicher Mann, Moe. Ha, sie haben wirklich Glück gehabt. Sonst stehlen wir uns nämlich einfach das Rezept und drängen den Erfinder vom Markt. Heh, c'est la vie.
Homer: <steht auf nem Dachhalter> hahaha
Moe: was zum...
Homer: hahaha. Idioten, ihr armen, vernagelten, blöden Schwachköpfe. Ihr würgt eure Flaming Moes runter und fragt euch die ganze Zeit. , Wie hat er das bloss gemacht?' Ja, das kann ich euch verraten. hihihi Die unbekannte Zutat ist...
Moe: Homer, tu es nicht.
Homer: Hustensaft. Nichts weiter als klebriger, stinknormaler, rezeptfreier Hustensaft für Kinder! Hihihihi.
Moe: Mist
Harph Bellister: Vielen Dank, du armer Irrer. Ich muss weiter Moe, tut mir Leid.

Harph Bellister zerreisst den Vertrag.
Homer fällt lachen runter und landet auf Aerosmith.

Barney: Meine Fresse du genau auf Aerosmith draufgeknallt.

Eine Woche später geht Homer zu Moe.

Moe: Hey, Homer. Komm doch rein.
Homer: Hi Moe, wo ist denn deine Kellnerin geblieben
Moe: Ach sie will sich ganz ihrer Schauspielkarriere widmen. Ich finde, sie hatte es hier besser.
Homer: Moe, es tut mir Leid, dass du meinetwegen so viel Geld verloren hast.
Moe: Ach, reden wir nicht drüber. Vielleicht sind manche Dinge einfach zu gut, um geheim zubleiben.
Homer: ha, das denk ich auch.
Moe: Auf Kosten des Hauses. Einen Flammig Homer.
Homer: Oh danke Moe, du bist der beste Freund den man haben kann. Hey, glaubst du das die Aerostmith heute wieder vorbeischauen?
Moe: Ach, ich glaube nicht.
Shorts - Episoden - Film - Listen - TV
Home - Login - Suchen - Impressum
Staffel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20
7F24
Die Geburtstags-Überraschung
Stark Raving Dad
8F01
Einmal Washington und zurück
Mr. Lisa Goes to Washington
7F23
Ein Fluch auf Flanders
When Flanders Failed
8F03
Verbrechen lohnt sich nicht
Bart the Murderer
8F04
Der Ernstfall
Homer Defined
8F05
Der Vater eines Clowns
Like Father Like Clown
8F02
Albträume
Treehouse of Horror II
8F06
Lisas Pony
Lisa's Pony
8F07
Das Seifenkistenrennen
Saturdays of Thunder
8F08
Das Erfolgsrezept
Flaming Moe's
8F09
Kraftwerk zu verkaufen
Burns Verkaufen Der Kraftwerk
8F10
Blick zurück aufs Eheglück
I Married Marge
8F11
Wer andern einen Brunnen gräbt
Radio Bart
8F12
Der Wettkönig
Lisa the Greek
8F14
Wenn Mutter streikt
Homer Alone
8F16
Die Kontaktanzeige
Bart the Lover
8F13
Der Wunderschläger
Homer at the Bat
8F15
Der Eignungstest
Separate Vocations
8F17
Auf den Hund gekommen
Dog of Death
8F19
Homer auf Abwegen
Colonel Homer
8F20
Bis dass der Tod euch scheidet
Black Widower
8F21
Der Fahrschüler
The Otto Show
8F22
Liebe und Intrige
Barts Friend Falls in Love
8F23
Der vermisste Halbbruder
Brother, Can You Spare Two Dimes?